<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<p><img alt="esc medien kunst labor" title="esc medien kunst labor"
src="cid:part1.D0C05C23.2691EEF3@esc.mur.at" class=""
height="22" width="251"></p>
<img src="cid:part2.927CDF13.F96F060B@esc.mur.at" title="Labyrinth
der Sprachen_Sujet" alt="Labyrinth der Sprachen_Sujet" class=""
height="203" width="305"><br>
<font size="+1" face="Liberation Sans"><b>LABYRINTH DER SPRACHEN</b><b><br>
</b><b> Sonntag, 29.10.2017, 23.03 – 24.00 Uhr</b><b><br>
</b><b> </b></font><font face="Liberation Sans"><br>
(Please scroll down for English version)<br>
</font> <font face="Liberation Sans"><br>
Sehr geehrte Damen und Herren, <br>
</font> <font face="Liberation Sans"><br>
wir laden Sie herzlich zur Performance und Live-Übertragung
LABYRINTH DER SPRACHEN von Concha Jerez und José Iges <b>am
Sonntag dem 29.10.2017 im und aus dem FORUM STADTPARK ab 23.03
Uhr </b>ein!<br>
</font> <font face="Liberation Sans"><br>
LABYRINTH DER SPRACHEN ist eine Produktion vom esc medien kunst
labor und eine Kooperation mit FORUM STADTPARK und Ö1 Kunstradio.<br>
</font> <font face="Liberation Sans"><br>
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!<br>
</font> <font face="Liberation Sans"><br>
Reni Hofmüller und Ilse Weber<br>
</font> <font face="Liberation Sans"><br>
</font> <font size="+1" face="Liberation Sans"><b>LABYRINTH DER
SPRACHEN</b></font><font face="Liberation Sans"><br>
</font> <font face="Liberation Sans"><br>
Die Arbeit entsteht aus einer Überlagerung von
Erinnerungsextrakten und bezieht sich auf verschiedene Phasen
eines gemeinsamen Werks. Jedes Werk aus der Serie LABYRINTH DER
SPRACHEN entwickelt sich in einem konkreten Raum. Ausgehend von
diesem Raum und der Live-Intervention von 3 Sprecher*innen (in
Graz: Reni Hofmüller, Max Höfler und Evelyn Schalk) und
Einspielungen konfiguriert sich die Arbeit als labyrinthische
Beziehung von Sprachen in einem Raum und in einer Zeit, die real,
virtuell und mental definiert sind. Während der Performance wird
sich Concha Jerez gehend durch den Raum bewegen; auch das Publikum
kann sich frei im Raum bewegen; José Iges wird weitere akustische
Materialien für die Grazversion einbauen und sich während der
Aufführung um die Spazialisierung (die Verteilung des Klangs im
Raum) kümmern.<br>
<br>
Erfahren Sie mehr über dieses Projekt <a
href="http://esc.mur.at/de/projekt/labyrinth-der-sprachen">->
LABYRINTH DER SPRACHEN</a> <br>
<br>
</font> <font face="Liberation Sans"><b>Ö1 Kunstradio – LABYRINTH
DER SPRACHEN von Concha Jerez und José Iges: </b>Sonntag,
29.10.2017, 23.03 – 24.00 Uhr <br>
Produktion esc medien kunst labor, Performance und
Live-Übertragung aus dem FORUM STADTPARK<br>
</font> <font face="Liberation Sans"><b><br>
</b><b> </b><b><br>
</b><b> <font size="+1">LABYRINTH OF LANGUAGES </font></b><font
size="+1"><br>
<b>Sunday, 29 OCT 2017, 11.03pm – 12pm</b></font></font><br>
<font face="Liberation Sans"> </font><br>
<font face="Liberation Sans">Dear ladies and gentlemen,</font><br>
<font face="Liberation Sans"> </font><br>
<font face="Liberation Sans">You are cordially invited to the
performance and live broadcast LABYRINTH OF LANGUAGES with Concha
Jerez and José Iges <b>on Sunday, 29.10.2017 at and from FORUM
STADTPARK from 11.03pm!</b></font><br>
<font face="Liberation Sans"> </font><br>
<font face="Liberation Sans">LABYRINTH OF LANGUAGES is a production
by esc medien kunst labor and a cooperation with FORUM STADTPARK
and Ö1 Kunstradio.</font><br>
<font face="Liberation Sans"> </font><br>
<font face="Liberation Sans">We look forward to seeing you there!</font><br>
<font face="Liberation Sans"> </font><br>
<font face="Liberation Sans">Reni Hofmüller and Ilse Weber</font><br>
<font face="Liberation Sans"> </font><br>
<font size="+1" face="Liberation Sans"><b>LABYRINTH OF LANGUAGES </b></font>
<br>
<font face="Liberation Sans"> </font><br>
<font face="Liberation Sans">The work we propose emerges as a
superposition of layers of memory, since it takes into account
different stages of a common work. Each work of the series
LABYRINTH OF LANGUAGES is developed in a specific space. From this
space, the live intervention of three broadcasters (in Graz: Reni
Hofmüller, Max Höfler, Evelyn Schalk) and several recordings, the
work is developed as a labyrinthic relationship of languages in a
real, virtual, mental space and time. In the course of the
performance, Concha Jerez would move through the space; also the
audience can freely move in the space, throughout the work, José
Iges would incorporate other sound materials and control the
acoustic spatialization (the distribution of the sound in the
space) of the ensemble.</font><br>
<font face="Liberation Sans"> </font><br>
<font face="Liberation Sans">Find out more about this project on <a
href="http://esc.mur.at/en/projekt/labyrinth-languages">->
LABYRINTH OF LANGUAGES</a></font><br>
<font face="Liberation Sans"><b> </b></font><br>
<font face="Liberation Sans"><b>Ö1 Kunstradio – LABYRINTH OF
LANGUAGES by Concha Jerez and José Iges:</b> Sunday, 29.10.2017,
11.03 –12pm production esc medien kunst labor, Live transmission
from FORUM STADTPARK<br>
_________________________________________________________________________________<br>
<span lang="en-US">LABYRINTH DER SPRACHEN ist eine Produktion von
esc medien kunst labor und eine Kooperation mit Ö1 Kunstradio
und FORUM STADTPARK | Gefördert von: Kulturamt der Stadt Graz,
Kulturreferat des Landes Steiermark, BKA Kunst Bildsujet</span>
<span lang="en-US">| © Concha Jerez</span></font>
</body>
</html>