<HTML><BODY style="word-wrap: break-word; -khtml-nbsp-mode: space; -khtml-line-break: after-white-space; "><B>Archive des Stadtviertelapparats / Archivos del Aparatobarrio<BR> <BR> </B>In Berlin, Barcelona und Buenos Aires ist soeben die zweisprachige Zeitschrift <I>Archive des Stadtviertelapparats / Archivos del Aparatobarrio</I> erschienen. Die experimentelle Zeitschrift wird im Februar 06 im Palais de Glace (Buenos Aires) präsentiert und erscheint dreimal jährlich. Sie wird vorerst gratis verteilt<B>. <BR> <BR> </B>Ausgangsidee der <I>Archive des Stadtviertelapparats</I> sind die drei "Stadtviertelapparate" der argentinischen Künstler Sonia Abian und Carlos Piegari, die anlässlich des Projekts <I>Ex Argentina</I> (<U>www.exargentina.org</U>) entstanden sind und 2004/ 2005 in Köln (Museum Ludwig), Barcelona (Museu d'Art Contemporani), Rotterdam (Witte de Witt), Miami und Wien (Secession) ausgestellt worden sind. In den Installationen sind der Alltag, die Geschichten, Wünsche und Lieder eines Stadtviertels der nordargentinischen Stadt Posadas enthalten und auf verschiedene Weise zugänglich: durch Zeichnungen und Bilder, durch Notizbücher, Textrollen und CDs. Die Stadtviertelapparate zeigen, dass keine Begebenheit, keine Geschichte für sich steht. Alles steht miteinander in Verbindung.<DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV>Die <I>Archive des Stadtviertelapparats</I> greifen die Idee einer künstlerischen Darstellung des Alltags auf, um sie räumlich und inhaltlich weiter zu entwickeln: Miniaturen des täglichen Lebens aus Berlin, Barcelona und Buenos Aires verbinden sich in der Zeitschrift zu einem inhaltlichen, visuellen und sprachlichen Diskurs.</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV>Das Thema der ersten Ausgabe ist die Grenze, die zwischen Ländern, Gesellschaftsschichten, Zeiten und Menschen steht. Aber nicht nur: sie kann auch  im Deleuze'schen Sinn  Fluchtlinie sein, die etwas entwickelt, die Dimensionen kreuzt, "auf der sich Revolutionen abzeichnen".</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV> Die <I>Archive des Stadtviertelapparats </I>sind auf DIN A3-Papier gedruckt. Die Beiträge sind auf zwei bis vier Seiten farbig gestaltet. Da die Zeitschrift nicht geheftet wird, entstehen auf 16 Seiten vier bis acht inhaltliche und visuelle Einheiten, die vielfältig weitergenutzt werden können und dem Leser erlauben, seinen eigenen Weg der Lektüre durch die Bilder und Texte zu gestalten.</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV>An das Prinzip der grenzüberschreitenden kreativen und redaktionellen Arbeit knüpft das Vertriebskonzept der <I>Archive des Stadtviertelapparats</I>: Mittels eines kulturellen, sozialen und künstlerischen Netzwerks werden die Zeitschriften im deutschsprachigen Raum, in Argentinien und Spanien verteilt. Wir wollen dabei nicht nur die Kunst- und Kulturszene, sondern ebenso die “Stadtviertelbewohner³ ansprechen. Die Zeitschrift liegt in Buchhandlungen / Galerien / Stadtteiltreffs / Kulturinstitutionen aus und wird auf mit unserer Arbeit verwandten Veranstaltungen verteilt.</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV>Die <I>Archive des Stadtviertelapparats</I> können gegen Portogebühr bestellt werden: 1 Exemplar ­ 3 Euro, 10 Exemplare ­ 10 Euro,100 Exemplare ­ 50 Euro<U></U></DIV><DIV><SPAN class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"><BR class="khtml-block-placeholder"></SPAN></DIV><DIV><SPAN class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"><BR class="khtml-block-placeholder"></SPAN></DIV><DIV><U>Deutschland<BR> </U>Konstanze Schmitt / Adolfo Naya</DIV><DIV>Buchholzer Str. 20</DIV><DIV>10437 Berlin</DIV><DIV>030-4446496<U></U></DIV><DIV><U><A href="mailto:piraterai-international@gmx.net">piraterai-international@gmx.net</A><BR> <BR> Spanien <BR> </U>Carlos Piegari / Sonia Abian</DIV><DIV>Villar 17 4º 3ª</DIV><DIV>08041 Barcelona</DIV><DIV>934461585<U></U></DIV><DIV><U><A href="mailto:comunarte@hotmail.com">comunarte@hotmail.com</A><BR> <BR> </U><I>Archive des Stadtviertelapparats</I><B></B></DIV><DIV><B>Konzeption, Redaktion, Herausgeber</B> Sonia Abian, Adolfo Naya, Carlos Piegari, Konstanze Schmitt<B></B></DIV><DIV><B>Originalbeiträge</B> Eduardo Molinari, Gricelda Rinaldi, Abian/ Naya/ Piegari/ Schmitt<B></B></DIV><DIV><B>Beiträge</B> Roland Brus, Peter Dammann, Ana Zanotti<B></B></DIV><DIV><B>Layout</B>  Martin Rümmele, Mariano Procopio, Rainer Joost (Berlin)<B></B></DIV><DIV><B>Produktion</B> Susana Alonso, Juan Chirinos Franco (Barcelona)<B></B></DIV><DIV><B>Druck </B>Asociación Ser Hispano (Barcelona)<B></B></DIV><DIV><B>Kontakt</B> <U><A href="mailto:comunarte@hotmail.com">comunarte@hotmail.com</A></U>, <U><A href="mailto:piraterai-international@gmx.net">piraterai-international@gmx.net</A><BR> <BR> </U>Die <I>Archive des Stadtviertelapparats </I>haben das “creative commons copyright 2.0.³ Das bedeutet, dass sie nichtkommerziell und mit Erwähnung der Autoren reproduziert werden dürfen.</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV> * INTRO / Editorial<I></I></DIV><DIV><I>"</I><I>Die Geschichten dieser Archive kommen aus dem Nebel, aus einer Dimension ohne Recht und Ruhm, ohne Chroniken, Gesetze oder Macht. Die Archive des Stadtviertelapparats sammeln Zeugenaussagen über das methodische Vergessen (sie wollen die Erinnerung nicht bewachen). Was diese Blätter erzählen, kann Wirklichkeit sein oder Fiktion: ihre Protagonisten müssen nicht verbergen, dass sie nur zufällig auf der Welt sind.<BR> <BR> So kann also aus einem unbrauchbaren Helikopterlandeplatz auf dem Dach einer Ruine oder aus einem geplünderten Supermarkt eine mit übersinnlichen Fähigkeiten ausgestattete Verbindungsfrau der Partei sich entpuppen. Ihre Überempfindlichkeit wird sie zwingen, sich mit der leidenden Seele eines katalanischen Anarchisten in Verbindung zu setzen, einem Vertreter des Nudismus und der freien Liebe, erschossen 1930 in Argentinien auf Befehl des Generals Uriburu. <BR> Der Name dieses ersten südamerikanischen Faschisten erhielt eine Brücke, auf der sich 2002 ein militanter Arbeitsloser aus Buenos Aires und ein galizischer Pirat treffen.  Später rekonstruieren sie in E-Mails die Geschichte des von den Nazis ermordeten jüdischen Sozialisten  Mordechaj Gebirtig, der einen Arbeitslosenmarsch komponierte, den die Un-Glückliche Arbeitslose heute wieder in Berlin singen und den die Musiker der Banda Bassotti auf einer CD veröffentlicht haben. Eine widersprüchlich antagonistische Hymne, die mit einem anderen ungezähmten Lied harmonisiert: Das Würmchen persönlich , dass Jorge De la Vega 1968 in Argentinien komponierte. Es erzählt die Geschichte eines Würmchens, einem Wesen so unbedeutend wie jemand ohne Arbeit für die immer gleichen Gesellschaften, aber dem konstitutiven Sein der Menschheit gefährlich nah, besitzt es doch den gleichen genetischen Code wie unsere DNA. Zweifellos unentbehrlich , auch wenn manche darauf bestehen, dass es einem Cent gleicht oder einem Bürger ohne Nation, einem Staatenlosen. <BR> <BR> So ein Unsichtbarer könnte verschwinden in einer Explosion wie der, die ein Geschoss verursachte, das während der Bombardierungen gegen Perón am 16. Juni 1955 auf der Plaza de Mayo in Buenos Aires auf eine Straßenbahn fiel. Es explodierte nicht auf dem Dach des Fahrzeugs, sondern produzierte ein Vakuum in dessen Innern, das alle Insassen tötete. Verantwortlich für diesen Luftangriff, der den öffentlichen Raum in eine Brache verwandelte, war unter anderem der General Pedro Eugenio Aramburu. Er kam durch einen Staatsstreich an die Macht, genau wie sein Vorgänger Uriburu, der den Befehl zur Erschießung des katalanischen Anarchisten und Nudisten gab. Mit dem Namen Aramburu wurde eine Straße benannt, die an einer anderen Brache vorbei führt und die von einem Wächterhäuschen aus überwacht wird. 2004 trug sie auch den Namen Ombú, weswegen sie richtiger Ombúruru heißen müsste. Ein wahrhaftiges Konzentrationsfegefeuer mitten in der Pampa bei Buenos Aires; ein grüner, unergründlicher Friedhof, eingeteilt in tausende von Unkraut überwucherte Parzellen, auf denen heimlich die Leichen von katalanischen Anarchisten, streikenden Deutschen, arbeitslosen Argentiniern und italienischen Hausbesetzern begraben worden sind. Ein großer Friedhof, begrenzt und umzäunt von Wachposten und Mauern, gebaut aus Steinen und Stacheldraht aus Palästina/ Berlin/ Auschwitz. Ihn durchquert jeden Morgen ein Musiker mit einem Cellokasten auf dem Rücken; durch den Kreisverkehr der Nationalstraße 12 bei Posadas, die Bornholmer Straße in Berlin und den Checkpoint Erez am Gazastreifen. Einziger Wächter dieses tief und entfernt gelegenen Verwaltungsbezirks, der nur von einem unbrauchbaren Helikopterlandeplatz auf dem Dach einer Ruine gesichtet werden könnte."<BR> <BR> </I>DEMNÄCHST AUCH IM NETZ UNTER  <U>WWW.APARATOBARRIO.ORG</U></DIV><DIV><DIV><SPAN class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; border-spacing: 0px 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-align: auto; -khtml-text-decorations-in-effect: none; text-indent: 0px; -apple-text-size-adjust: auto; text-transform: none; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; "><SPAN class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; border-spacing: 0px 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-align: auto; -khtml-text-decorations-in-effect: none; text-indent: 0px; -apple-text-size-adjust: auto; text-transform: none; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; "><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><BR class="Apple-interchange-newline"></SPAN></SPAN> </DIV><BR></DIV></BODY></HTML>